Reframing the Past and Rupturing the Present through CiViChon
—
Albert L. Park
시비촌을 통해 과거를 재구성하고
현재를 끊어내다
—
앨버트 L. 박
The past, present, and future are overlapping temporalities. The overlap always takes place in the present, which is in-between and therefore mediates the past and the future. As a mediator, the present serves as a moment of looking back; historians who are shaped by what’s happening around them draw on their knowledge of the past, pulling up memories and occurrences from earlier periods and relying on historical narratives to understand the present. These narratives capture and express the meaning and value of the past, explain how residues of the past structure and orient the present, and force people to reconsider new developments and their future directions. These narratives—conceived in the present—form the basis for envisioning and constructing a new future.
The Infographic Timeline for the CiViChon Project offers a tool for narrative intervention. The timeline, a product of today, represents the modern history of Korea and how this history led to the present: modernity has prioritized humanity, urbanization, and industrialization over agriculture and rural living. As the timeline illustrates, Korea’s modernization has resulted in an unsettled society and the turbulent character of everyday life. Each event, theme, and concept that appears in the timeline alerts viewers to how Korea’s modernization has attempted to limit alternative pathways of life and work while challenging normative patterns of development. The timeline demonstrates the many layers of tension in modern Korean history between norms and counter-norms and authority and counter-authority, and how these tensions have given way to fresh opportunities for protest and creation. The timeline shows that for humans and non-humans alike, history has been pregnant with possibilities for building new pathways for social and ecological renewal, regardless of hegemonic, top-down forces that try to control the direction of human and non-human worlds. These social forces and opportunities have gained momentum over time, imbuing the present with the energy and conditions that are required to build a new ecological order for social renewal by prioritizing decentralization, agriculture, and rural development.
Korea’s future depends on imagining and interpreting the past in the present moment. Without narrating the modern history of Korea in new ways, normative ideas and patterns will prevail and hegemonic structures will remain in place. Consequently, the Infographic Timeline provides viewers with an opening to critically assess how the Korean peninsula has evolved in the modern era, to question how the past is configured in the present, and to design pathways to overcome the obstacles history has left. In the Infographic Timeline lie the context and the mechanisms for imagining and building a new trajectory for the creation of diverse futures in Korea—a future no longer centered on human activity, urbanization, and industrialization.
과거, 현재, 미래는 중첩된다. 중첩은 늘 현재에서 일어나며, 현재란 사이에 존재하여 과거와 미래를 중재하는 것이다. 중재자로서의 현재는 회고하는 순간으로 기능한다. 주변에서 일어나는 일들의 영향을 받는 역사학자들은 현재를 이해하기 위해 과거에 대한 지식을 활용하고, 이전 시대의 기억 및 사건을 소환하고, 역사적 내러티브에 의존한다. 이러한 내러티브를 통해 과거의 의미와 가치가 포착되어 드러나고, 과거의 잔재가 어떻게 현재를 구성하고 그 방향을 설정하는지가 밝혀지고, 사람들은 개발 및 그 향후 방향성에 대해 재고하게 된다. 현재에 탄생한 이러한 내러티브는 새로운 미래를 그려내고 구성하기 위한 토대가 된다.
시비촌 프로젝트의 인포그래픽 타임라인(Infographic Timeline)은 내러티브적 개입(narrative intervention)의 도구가 된다. 현재의 산물인 타임라인에는 한국의 근대사 및 근대사가 어떻게 현재로 이어졌는지가 드러나 있다. 근대성(modernity)은 농업 및 농촌 생활보다 인류, 도시화, 산업화를 우선시해 왔다. 타임라인에 나타나 있듯, 근대화로 인해 한국 사회는 불안정해졌으며 우리는 격동의 일상을 살고 있다. 타임라인에 나열된 각 이벤트, 테마, 컨셉은 관람객에게 한국의 근대화가 규범적인 개발 패턴을 무시하면서도 삶과 일의 대안적 방향을 제약하려 시도했던 방식에 대해 경고한다. 또한, 타임라인에는 한국 근대사에서 규범과 반규범, 권위와 반권위 간에 존재했던 긴장의 여러 층위와 이러한 긴장이 어떻게 시위를 촉발시키고 새로운 탄생의 발단이 되어 왔는지가 나타나 있다. 더 나아가, 인간과 비인간 모두에게 있어 역사는 인간 및 비인간 세계의 방향을 통제하려 하는 헤게모니적(hegemonic) 하향식(top-down) 세력과 관계 없이, 사회 및 생태적 리뉴얼(renewal)로의 새로운 길에 대한 가능성으로 가득했다고 말하고 있다. 이러한 사회적 힘과 기회는 시간이 흐를수록 힘을 얻어, 탈중앙화(decentralization), 농업, 농촌 개발을 우선시함으로써 사회 리뉴얼을 위한 새로운 생태적 질서를 세우는데 필요한 에너지와 조건으로 현재를 채워왔다.
한국의 미래는 현재의 순간에서 과거를 상상하고 해석하는 것에 달려 있다. 한국 근대사를 새로운 방식으로 서술하지 않고서는 규범적 아이디어와 패턴이 만연할 것이며 헤게모니적 구조는 달라지지 않을 것이다. 하여, 인포그래픽 타임라인은 관람객을 한반도가 근대에 어떻게 진화해 왔는지를 비판적으로 평가하고, 과거가 어떻게 현재에 녹아들어 있는지에 대해 의문을 제기하고, 역사가 남긴 장애물을 극복하기 위한 방안을 설계하는 방향으로 안내한다. 또한, 한국에 다양한 미래더 이상 인간의 활동, 도시화, 산업화를 축으로 삼지 않는 미래가 탄생하도록 새로운 궤도를 상상하고 그리는 것에 대한 맥락 및 메커니즘이 그 안에 있다.
Fictive Facts and Future Realities for Regenerating Rural Villages
—
Annie Pedret
농촌 마을의 부활을 위한 허구적 사실과 미래의 현실
—
애니 페드렛
As a subject of investigation, the future is crucial in a current context of escalating environmental wild card events and extreme social inequality. As a predictive tool, futures are met with skepticism by academics. Science fiction futures range from social dystopias that prompt helplessness and apathy to redemptive technological utopias that elicit momentary feelings of relief. The City in a Village Project (CiViChon) proposes a relatable future that balances current realities and imagination with the aim of convincing the public and various stakeholders of the viability of a more desirable future than what is portended by the rural degradation occurring in South Korea and globally today. CiViChon offers a vision for the revival and sustainability of rural villages by balancing the social, cultural, and environmental realities currently facing cities and villages.
CiViChon is an imaginary village on an imaginary site occupied by imaginary buildings in South Korea. It is a work of fiction, a spatial story based on the lived realities, facts, rural histories, mountainous topography, and the social and cultural patterns of Korean villages. This speculative future is not pure imagination but is based on conventional research methods, approaches derived from an epistemology of imagination, and other methods drawn from art and design theory and practice. This hybrid research method requires sustained interplay between the realities of the past and the present, and an imagined future that proposes alternative social, cultural, and economic models—rather than physical models—to generate new forms of urban renewal. This research occupies a space in between dualisms. It rejects binary thinking. Instead of either/or, it favors both/and; fact and fiction; the past and present and future; and the values and benefits of both the city and the village. Its premise is that sustainable and desirable rural futures cannot be arrived at by relying solely on technological and physical solutions. To build sustainable, desirable rural futures, current worldviews and paradigms must be transformed, alongside our myths and metaphors about rural and urban life.
The story of CiViChon is told using an infographic panel, videos, and a pop-up model that balance projective, speculative, and imaginative thinking with conventional qualitative research methods to explore different layers of the realities of the past and the contours of the imagined future. The equilibrium between fact and fiction, and fictive facts and objective facts is crucial to the aim of this project, which is not to convince the audience of the viability of realizing this particular village, but rather to achieve a sense of reality, viability, and even belief in invoking the idea of this village.
A fictive fact is a fact that does not yet exist in the future. As it is conceived in this project, a fictive fact is a whole fact—it is viable and consistent in the context in which it exists, whether real or imagined. A fictive fact is a tool used to convince an audience of the viability or possibility of a future world. To be convincing, a fictive fact is relatable to facts that describe current realities. A fictive fact is truthful in the degree to which it is consistent, coherent, and believable in the context in which it exists. A fictive fact becomes a fact when the imagined or fictive reality it describes is manifested in the world. Fictive facts are not meant to displace objective facts but to extend the boundaries of what is considered to be fact.
The infographic panel describes the contexts from which CiViChon emerges. On one side of the panel is a timeline describing modernization and its impact on rural life in South Korea. On the other side are diagrams that describe the mental and social ecologies of the future world of CiViChon. The timeline deconstructs historical reality into four layers and traces their trajectories from the Joseon Era in the fourteenth century to the first decades of the twenty-first century. The first layer draws on key facts, events, and keywords to describe the modernization of South Korea. The second layer illuminates the impacts of changing belief systems—from Shamanism, Confucianism, and Buddhism to Consumerism, Neoliberal Capitalism, and Democratic Neoliberalism—on rural development. The third layer identifies key events that intersect with data about rural life, while the fourth layer shows the changing meanings of community and explores community as a possible model for a more ecologically, economically, and socially balanced life in rural Korea.
The infographic panel describes the realities of this future world using four diagrams. The Three Ecologies diagram describes the mental, social, and physical ecologies that define the specific character of CiViChon, and the Change in Values Index indicates, in numerical terms, changes in values that would motivate young urbanites to move to this culturally active village. The CiViZens of CiViChon diagram describes the community of the village using fictive characters and the relationships between them.
The Three Ecologies diagram describes three ecologies of CiViChon: physical ecology, social ecology, and mental ecology.* The physical ecology describes the material domains of a world. The most important physical domains in CiViChon, as indicated by the size of the rectangles in the diagram, are agriculture, nature, small and medium enterprises (SME’s), and accessibility to the production and dissemination of art and culture. The social ecology explicates the social relationships between people, and the behaviors of individuals, communities and institutions. In CiVichon this ecology is characterized by governance, the knowledge economy that values local and global expertise equally, and cultural capital as an economic engine, and a bottom-up social welfare system with universal access through digital technologies to specialized medical care. Mental ecologies illuminate the ideals, beliefs, values and myths of a world. In this world, the mental ecology is defined by the paradigms of de-growth or zero-growth development and a non-religious form of spirituality that finds numerous expressions in relationships between people and non-humans, nature and technology, and connectivity and individual proactivity. These three ecologies are based on a new myth of the Noosphere, which refers in part to the increased consciousness or awareness required of humankind to progress to the next evolutionary step of the biosphere in an increasingly complex and radically interconnected world.
The Change in Values Index represents, in graphic form, the results of a survey designed by and administered to a small group of design students at Seoul National University. This diagram quantifies what they would be willing to give up and what they believe they would gain if they moved from the city to live in CiViChon. The answers are structured in three realms. In the mental realm, they would abandon the hierarchy, stereotyping, and cultural possibilities of the city for a more eco-friendly mindset in the village. In the social realm, they would give up entertainment and replace their urban community with a CiViChon community, and in the physical realm, they would drop high-quality transportation and health facilities, convenience, and the city’s delivery services for more nature, public space, bottom-up social welfare, greater artistic expression, and financial security. This empirical experiment may not have met the criteria for truth required by conventional research epistemology. It did, however, produce insights about what this particular group values about urban life, what it is willing to give up, and what it might gain by moving from the city to CiViChon. This experiment does not discount the possibility that the results represent the values of a larger segment of the population. Imagining the world of CiViChon in terms that lie beyond what is possible, at least according to today’s objective facts, these insights provide a possible entry point for those seeking to upend deeply held assumptions.
The CiViZens of CiViChon diagram articulates the details of the particular inhabitants and relationships between inhabitants in the domain of community that comprises one aspect of the social ecology. Fictive CiViZens were developed. Although they are rendered as profiles on the panel, each character was developed in detail, including their age, gender identity, occupation, family, income, hobbies, what a day in their life looks like the personal struggles they face, and their beliefs, goals, and motivations. The diagram also shows a range of relationships between the fictive characters.
The Implementing CiViChon diagram describes the process for transforming this fiction into reality. It outlines how this project moves from academic research to finding a host village, developing governance models, drafting a charter, developing fundraising and business strategies, and recruiting CiViZens. This diagram can be read as both a history of the future, i.e. looking from the vantage point of a historian in the future or, if the story is convincing, as a projection of how to move forward from the present.
The model represents what this fictive village on a fictive site inhabited by fictive buildings could look like. It is a work of fiction, but the forms are precise in expressing social realities and the physical logic and land patterns that characterize Korean villages today.
At the physical level, the model of CiViChon looks like a village that might currently exist in South Korea. An understanding of social realities was arrived at through conventional research methods, including in-depth interviews and case studies of village residents. In addition to a visit to the cooperative village of Hongdong, south of Seoul, the model draws on YouTube videos of village life in Korea, academic articles on traditional Korean housing, and data provided by Google Maps and Google Earth. Speculative research was conducted using world-building methods to imagine new physical spaces that reflect transformed mental ecologies and where new social ecologies might develop in the future.
Research on the physical features of existing villages and proposals for the future village—the site of new housing and social programs—were translated into two architectural drawings. The drawings served as references for the model-maker, who, based in Sicily, Italy, was not familiar with Korea. The first drawing was a series of twenty-five detailed architectural line drawings of the elevation, mass, and the shape and roof profiles of typical structures found in Korean villages and cities.
The second drawing featured a master plan of CiViChon to depict the physical structure and organization of the future village, and more important,
the programs or activities that would be housed in the buildings. The masterplan reflects current realities: the topography and profiles of Korean mountains; the massing and typologies of rural and urban buildings; the location of the village along a river; agricultural fields bumping up against mountains; small agricultural plots where land ownership spans centuries; the particular features of sunken rice paddies, which are sometimes grown for historical and symbolic reasons and are separated by elevated paths; greenhouses that grow crops that cater to an increasing appetite for non-local produce such as strawberries and blueberries; and the presence of traditional social spaces such as private meeting places in courtyards (madang) and traditional community pavilions that are scattered around the village and fields (jung-ja) that continue to serve as a locus for social life. The masterplan also incorporates future realities. Social life that takes place in the traditional residential courtyard (madang) in Korea finds public expression in spaces that function as a village center. While unusual in villages, this space in CiViChon supports new forms of governance and traditional forms of social life on market days. New urban typologies of three and four-story villa buildings become part of the village. So do various forms of industry, providing economic opportunities for a diverse and employed population. An infusion of artists, a local radio station, and exhibition space provide amenities for an international elite of cultural producers. Elements of the familiar world make the future world more relatable, convincing, and possible to entertain as a desired future.
The model is the result of the model-maker’s interpretation and representation of the masterplan and building typology drawings. The model-maker adjusted the plan to meet the structural demands of the pop-up model and to determine the minimal architectural details that were required to tell the story of each building. Precise architectural building details were omitted for several reasons. First, to emphasize that CiViChon at this stage is an idea. As an idea, it can take many physical forms, not only what is implied by a detailed and realistically articulated model. Second, precise building details were left out to allow viewers to imagine various social and cultural forms that could emerge in this suggested, but not yet fully formed, imaginary space. Viewers can develop their own impressions and understandings of the realities described in the infographic panel and videos. Finally, the dearth of architectural detail communicates the concept that architecture is less important for the idea of CiViChon than the transformation of ourselves required by the Noosphere to allow for new programs and relationships between people, people and nature, and rural and urban life.
Unlike conventional models and masterplans, in this project, the buildings are not as important as the proposed programs that might inhabit them, which are specified in the building names in the model’s legend. The physical form of the village represented by the pop-up model matters less than intangible forces, particularly the social and cultural forces that will regenerate and sustain everyday life in the future village.
The model embodies an intention. The pop-up format represents the current status of the village as something in-between the past and present and something that is yet to come. The model’s form as a pop-up speaks to the transience of the imagination and the concept of this village: now it is here, but it could just as easily be folded up into four volumes and tucked away in a carrying case, ready to be carried to a new location to inspire but never to be realized in its precise yet ambiguous form.
This exhibition requires viewers to engage in their own act of imagination by synthesizing various stories of village life that appear in videos, modern histories of rural Korea, and diagrams that articulate the values and cultural, economic, and political commitments of the imaginary village—usually overlooked and yet decisive for long-term sustainability. It is precisely the intangible aspects of reality, such as the non-physical layers that comprise our values, beliefs, paradigms, and worldviews, our collective myths and metaphors, and our deeper levels of consciousness that recognize the intimate relationships between all things and people, and between the physical and non-physical aspects of reality, that are necessary for the meaningful sustainability of rural life in the long-term.
점점 심각해지는 예측불허의 환경 재해와 극심한 사회 불평등이라는 현재의 맥락에 비추어 보았을 때, 연구 대상으로서 미래의 중요성은 더없이 크다. 학계에서 예측 도구로서 미래를 바라보는 시각은 회의적이다. 공상과학에 등장하는 미래는 무력감과 무관심을 유발하는 사회적 디스토피아(dystopia)에서부터 잠깐의 안도감을 가져다 주는 구원적 기술 유토피아(utopia)의 모습이다. 마을 속 도시 프로젝트(시비촌, CiViChon)는 오늘날 한국 및 전세계적으로 발생하고 있는 농촌의 낙후화(rural degradation)에서 예견되는 것보다 더 바람직한 미래의 실현 가능성에 대해 대중 및 관련된 다양한 이들을 설득시키기 위해 현재의 현실과 상상이 균형을 이루는 공감할 만한 미래를 제시한다. 또한, 현재 도시와 마을이 직면한 사회, 문화, 환경적 현실의 균형을 도모함으로써 농촌 마을의 부활 및 지속 가능성을 위한 비전을 제시한다.
시비촌은 가상의 건물이 자리한 한국 내 가상의 장소에 위치한 가상의 마을이다. 허구의 작업, 즉 한국 마을에서 경험한 현실, 사실, 농촌의 역사, 산간 지형, 사회 및 문화적 패턴을 바탕으로 한 공간 이야기(spatial story)이다. 사변적 미래인 시비촌은 완전한 상상의 산물이 아니라 기존 연구법, 상상의 인식론(epistemology)에서 유래한 접근법, 예술 디자인 이론 및 실제에서 온 기타 다른 방법에 기반하고 있다. 이는 하이브리드 연구법으로, 새로운 형태의 도시 재생을 촉발시키기 위해 과거 및 현재의 현실과물리적 모델이 아닌대안적 사회, 문화, 경제적 모델을 제시하는 상상된 미래 간의 끊임 없는 상호작용을 요구한다. 본 연구법은 이원론 그 너머 어딘가에 존재하며, 이분법적 사고를 거부한다. 사실 그리고 허구, 과거 그리고 현재 그리고 미래, 도시 그리고 마을 모두의 가치관 및 이점 등 A 혹은 B가 아닌, A 그리고 B를 선호한다. 본 연구는 기술과 물리적 해결책에만 의존해서는 농촌에 지속 가능하고 바람직한 미래는 오지 않을 것이라는 전제를 바탕으로 하고 있다. 농촌의 지속 가능하고 바람직한 미래를 위해서는 농촌과 도시에서의 삶에 대한 우리의 잘못된 믿음과 메타포(metaphor)와 함께 현재의 세계관과 패러다임 또한 바뀌어야 한다.
너머 어딘가에 존재하며, 이분법적 사고를 거부한다. 사실 그리고 허구, 과거 그리고 현재 그리고 미래, 도시 그리고 마을 모두의 가치관 및 이점 등 A 혹은 B가 아닌, A 그리고 B를 선호한다. 본 연구는 기술과 물리적 해결책에만 의존해서는 농촌에 지속 가능하고 바람직한 미래는 오지 않을 것이라는 전제를 바탕으로 하고 있다. 농촌의 지속 가능하고 바람직한 미래를 위해서는 농촌과 도시에서의 삶에 대한 우리의 잘못된 믿음과 메타포(metaphor)와 함께 현재의 세계관과 패러다임 또한 바뀌어야 한다.
시비촌은 인포그래픽 패널, 영상 및 사영적(projective), 사변적(speculative), 상상적(imaginative) 사고와 기존의 정성적 연구법을 균형 있게 사용한 팝업 모델을 통해 전달된다. 이는 과거의 현실과 상상된 미래의 윤곽의 다양한 층위를 탐색하기 위함이다. 관람객에게 시비촌의 실현 가능성에 대해 설득하는 것이 아니라 현실감, 실행 가능성, 심지어 이러한 마을의 개념을 활용하는 것에 대한 믿음을 얻고자 하는 것이 목표인
본 프로젝트에서 사실과 허구, 허구적 사실과 객관적 사실 간의 균형은 매우 중요한 부분이다.
허구적 사실이란 미래에 아직 존재하지 않는 사실이다. 본 프로젝트에서 구현된 허구적 사실은 온전한 사실이다. 실재하는 것이든 상상의 것이든, 존재하는 맥락 내에서 실현 가능하고 일관된 것이다. 허구적 사실이란 관람객에게 미래의 실현 가능성 혹은 가능성에 대해 설득하기 위해 사용되는 도구이다. 허구적 사실이 설득력이 있으려면 현재의 현실을 묘사하는 사실에 닿아 있어야 한다. 허구적 사실이란 존재하는 맥락 내에서 일관되고, 조리 있고, 믿을 수 있을 정도로 진실된 것이다. 허구적 사실이란 그 안에서 묘사되는 상상되거나 허구인 현실이 실제로 구체화될 때 사실이 된다. 허구적 사실은 객관적 사실을 대체하기 위한 것이 아니라 사실로 간주되는 것의 범주를 확장하기 위한 것이다.
인포그래픽 패널에는 시비촌의 탄생 배경이 설명되어 있다. 패널의 한 쪽 면에는 근대화 및 근대화가 한국의 농촌에서의 삶에 미친 영향을 묘사하는 타임라인이 있다. 다른 한 쪽 면에는 미래 시비촌의 정신생태학 및 사회생태학을 묘사하는 도표가 있다. 타임라인에서는 역사적 현실이 네 가지 층위로 나뉘며, 14세기 조선 시대에서부터 21세기의 첫 10년까지 그 궤적을 따라간다. 첫 번째 층위에서는 한국의 근대화를 설명하는 주요 사실, 이벤트, 키워드를 활용한다. 두 번째 층위에서는 변화하는 신념체계샤머니즘(Shamanism), 유교(Confucianism), 불교(Buddhism)에서 소비자주의(Consumerism), 신자유 자본주의(Neoliberal Capitalism), 민주 신자본주의(Democratic Neoliberalism)까지가 농촌 개발에 미친 영향을 보여준다. 세 번째 층위에서는 농촌에서의 삶에 관한 자료와 맞물리는 주요 이벤트를 밝혀내고, 네 번째 층위에서는 커뮤니티의 의미 변화를 보여주고 생태, 경제, 사회적으로 더 균형 잡힌 한국 농촌에서의 삶을 위한 대안으로서의 커뮤니티에 대해 탐색한다.
인포그래픽 패널에서는 시비촌의 현실에 대해 도표 네 개를 사용하여 설명한다. 세 가지 생태학(Three Ecologies) 도표에서는 시비촌의 구체적 특성을 정의하는 정신, 사회, 물리생태학을, 가치관의 변화(Change in Values) 지표에서는 숫자를 통해 도시의 젊은 층을 문화적으로 활발한 시비촌으로 이주하게 하는 가치관의 변화를 보여주고 있다. 시비촌의 시비즌(CiViZens of CiViChon) 도표에서는 허구의 캐릭터와 그들 간의 관계를 통해 마을의 커뮤니티를 묘사하고 있다.
세 가지 생태학 도표에서는 물리생태학, 사회생태학, 정신생태학 등 시비촌 내 세 가지 생태학에 대해 보여준다.* 물리생태학 항목에서는 한 세계의 물질적 영역에 대해 서술하고 있다. 시비촌에서 가장 중요한 물리적 영역은 도표 내 직사각형의 크기에서 나타나듯 농업, 자연, 중소기업(SME), 예술 및 문화의 생산 및 배포에의 접근성이다. 사회생태학 항목에서는 사람들 간의 사회적 관계, 개인, 커뮤니티, 기관의 행동에 대해 설명하고 있다. 시비촌에서 사회생태학은 거버넌스(governance), 지역적 및 국제적 전문성을 동등하게 여기고 문화적 자산을 경제의 동력으로 삼는 지식 경제(knowledge economy), 디지털 기술을 통해 특수 의료에의 보편적 접근이 가능한 상향식(bottom-up) 사회 복지 체계로 특징지어진다. 정신생태학 항목에서는 한 세계의 이상, 신념, 가치관, 잘못된 믿음을 조명한다. 시비촌에서 정신생태학은 탈성장(de-growth) 혹은 제로 성장(zero-growth) 개발의 패러다임 및 인간과 비인간, 자연과 기술, 연결성(connectivity)과 개인의 주도성(individual proactivity) 간의 관계에서 다양한 모습으로 나타나는 비종교적 형태의 영성(spirituality)에 의해 정의된다. 이러한 세 가지 생태학은 점점 더 복잡해지고 극도로 상호 연결된 세상에서 인류가 생물권(biosphere)의 다음 진화 단계로 나아가기 위해 필요한 고도의 의식 혹은 인식을 일부 의미하는 누스피어(Noosphere)의 새로운 믿음에 기반한다.
가치관의 변화(Change in Values) 지표는 소수의 서울대학교 디자인과 학생들이 설계하고 해당 과 학생들에게 실시된 설문조사 결과를 그래픽 형태로 보여준다. 이들이 시비촌에서 살기 위해 도시를 떠날 경우 포기할 의향이 있는 것과 얻을 것이라고 생각하는 것이 도표에 수량화되어 있다. 답변은 세 가지 영역으로 구성된다. 학생들은 정신적 영역에서는 마을 내에서의 더 환경 친화적인 사고방식을 위해 도시의 위계질서, 고정관념, 문화적 가능성을 포기하겠다고 답했다. 사회적 영역에서는 유흥을 포기하고 도시 커뮤니티를 시비촌 커뮤니티로 대신하겠다고 답했으며, 물리적 영역에서는 최고의 대중교통, 의료시설, 편의, 도시의 배달 서비스를 포기하고 더 많은 자연, 공공 공간, 상향식 사회 복지, 예술적 표현의 자유, 금융 보안을 선택하겠다고 답했다. 이 실증적 실험은 기존의 연구 인식론에서 요구하는 진실에 대한 기준을 충족하지는 않았을 수 있다. 그러나, 참여한 학생 집단이 도시에서의 삶에서 가치 있게 여기는 것, 이들이 포기할 의향이 있는 것, 도시에서 시비촌으로 이주하면서 얻게 될 수 있는 것에 대한 통찰을 제공하였다. 적어도 오늘날의 객관적 사실에서 가능한 것 너머의 시비촌이라는 세계를 그리는 이러한 통찰은 우리 안에 깊게 자리한 가정을 바로잡고자 하는 이들을 위한 출발선 역할을 한다.
시비촌의 시비즌(CiViZens of CiViChon) 도표에서는 특정 거주민 및 사회적 생태의 한 부분을 이루는 커뮤니티라는 영역에서의 거주민 간의 관계에 대해 자세히 설명한다. 이를 위해 허구의 시비즌이 제작되었다. 각 캐릭터는 패널 위 프로파일(profile)로 제작하였으나 나이, 성 정체성, 직업, 가족, 소득, 취미, 일상, 개인적 어려움, 신념, 목표, 동기부여를 포함한 디테일을 부여하였다. 해당 도표에는 허구적 캐릭터들 간 관계의 범위에 대해서도 나타나 있다.
시비촌 실행(Implementing CiViChon) 도표는 이러한 허구를 실제로 만드는 과정을 묘사하고 있다. 본 프로젝트가 학문적 연구에서 출발하여 어떻게 호스트 빌리지를 찾고, 거버넌스 모델을 제작하고, 캐릭터의 초안을 작성하고, 자금 조달 및 비즈니스 전략을 구상하고, 시비즌을 모집하게 되었는지에 대해 다룬다. 이 도표는 미래의 역사로서, 즉 미래 역사가의 관점에서 읽힐 수도, 만약 이야기가 설득력이 있다면 현재에서 나아가야 할 방법의 투영(projection)으로 읽힐 수도 있다.
본 모델은 허구의 건물이 지어진 허구의 장소에 위치한 허구의 마을의 모습을 구체화하였다. 허구의 작업물이나, 사회적 현실 및 오늘날 한국 마을의 물리적 구조와 지형적 패턴을 표현하는데 있어서 정확한 형태를 띠고 있다. 물리적 단계에서는 시비촌이라는 모델은 현재 한국에 존재할 법한 마을의 모습을 하고 있다. 마을 주민을 대상으로 한 심층 인터뷰와 사례 연구를 포함한 기존 연구법을 통해 사회적 현실에의 이해에 도달하였다. 서울 남쪽에 위치한 협동조합마을인 홍동마을을 방문하는 것 외에도, 한국 마을에서의 삶에 대한 유튜브(YouTube) 영상, 전통 한국 가옥에 대한 학술 논문, 구글 맵(Google Maps)과 구글 어스(Google Earth)에서 제공되는 자료를 활용한다. 변화된 정신생태학을 반영하고 향후 새로운 사회생태학이 형성될 수 있는 새로운 물리적 공간을 상상해 내기 위해 세계 건설(world-building) 방법을 사용하는 사변적(speculative) 연구를 실시하였다.
기존 마을과새로운 주거 및 사회적 프로그램의 장소인시비촌이라는 미래형 마을에 대한 제안서의 물리적 특징을 연구하여 두 가지의 건축 스케치가 완성되었다. 스케치는 한국이 익숙하지 않은 이탈리아 시칠리아 출신의 모델 제작자를 위한 참고자료로 활용되었다. 첫 번째 스케치는 한국 마을과 도시에서 흔히 보이는 구조의 입면도(elevation), 매스(mass), 형태, 지붕의 측면도(profile)를 그린 25장 분량의 상세한 건축 스케치이다.
두 번째 스케치는 시비촌의 물리적 구조와 조직, 그리고 더 중요하게는 건물에 들어갈 프로그램이나 활동을 묘사하는 시비촌 마스터플랜이다. 한국 산간 지형 및 능선, 농촌 및 도시 건물의 매싱(massing) 및 유형 분류 체계, 강가에 자리한 마을의 위치, 산에 맞닿아 있는 농경지, 수 세기 동안 주인이 변하지 않은 소규모 경작지, 때로는 역사적이고 상징적인 이유로 경작되며 둑을 쌓아 분리하는 논 고유의 특징, 딸기나 블루베리 등 현지에서 재배되지 않는 농산물에 대한 점점 더 증가하는 수요에 부응하기 위한 작물을 기르는 온실,
뜰(마당)의 사모임 장소 같은 전통적 사회 공간이나 마을 및 들판 전역에서 계속해서 사회 생활을 위한 장소 역할을 하고 있는 전통적 커뮤니티 파빌리온(정자)의 존재 등, 마스터플랜에는 현재의 현실이 반영되어 있다. 마스터플랜에는 미래의 현실도 반영되어 있다. 한국의 전통 주거용 뜰인 마당에서 일어나는 사회 생활은 공공 장소로서는 마을 센터 역할을 하는 공간에서 발생한다. 마을에서는 흔치 않은 일이나, 시비촌의 공간은 새로운 형태의 거버넌스와 장날에 일어나는 전통적 형태의 사회 생활을 지원한다. 3층 및 4층짜리 빌라 건물로 이루어진 새로운 도시 유형 분류 체계는 마을의 일부를 구성하게 된다. 다양한 고용 인구에게 경제 활동 기회를 제공하는 다양한 형태의 산업도 마찬가지이다. 아티스트의 유입, 지역 라디오 방송국, 전시 공간은 국제적 문화 생산자 엘리트 집단에게 오락 공간을 제공한다. 익숙한 세계의 요소가 이 미래의 세계를 바람직한 미래로서 더 공감할 만하고, 설득력 있고, 즐길 수 있는 곳으로 만든다.
본모델은 마스터플랜 및 건물 유형 분류 체계 스케치에 대한 제작자의 해석 및 구체화의 결과물이다. 모델 제작자는 팝업 모델의 구조적 필요를 충족하고 각 건물의 스토리를 전달하기 위해 필요한 최소한의 건축적 디테일을 결정하기 위해 마스터플랜을 수정하였다. 여러 이유로 정확한 건축적 디테일은 생략되었다. 첫째로, 현재의 시비촌은 개념 단계라는 것을 강조하기 위함이다. 개념으로서의 시비촌은 세세하고 사실적으로 구체화된 모델이 전달하는 것 외에도 다양한 물리적 형태를 띨 수 있다. 둘째로, 관람객으로 하여금 제안된, 하지만 완전히 형성되지 않은 이 가상의 공간에서 발생할 수 있는 다양한 사회 및 문화적 형태를 상상하도록 하기 위해 정확한 건물 디테일이 생략되었다. 인포그래픽 패널과 영상에서 묘사된 현실에 대해 관람객이 받는 인상과 이해하는 바가 달라질 수 있다. 마지막으로, 새로운 프로그램과 사람, 사람과 자연, 농촌과 도시에서의 삶 간의 관계를 가능하게 하기 위해서는 시비촌이라는 개념에서 건축보다는 누스피어에서 요구하는 우리 스스로의 변혁이 더 중요하다는 것을 건축적 디테일의 결핍을 통해 전달하게 된다.
기존의 모델이나 마스터플랜과는 달리, 본 프로젝트에서의 건물은 프로젝트 범례의 건물명에 명시되어 있는 향후 그 안에서 진행될 프로그램만큼 중요하지는 않다. 팝업 모델로 구체화된 마을의 물리적 형태는 무형의 힘, 특히 이 미래의 마을에서 일상의 삶을 부활시키고 지속시킬 사회, 문화적 힘보다 중요하지 않다.
본 모델은 의도를 형상화한 것이다. 팝업 형태를 통해 과거와 현재 사이 그 어딘가에 존재하는, 아직 실현되지 않은 무언가로서의 마을의 현 상태를 보여준다. 본 모델의 팝업 형태는 우리에게 상상의 일시성(transience)과 지금은 여기 있지만, 또 그만큼 쉽게 네 묶음으로 접혀 케이스에 담긴 후 새로운 장소로 운반되어 영감을 줄 준비가 되어 있으나 절대 그 정확하면서도 모호한 형태로는 실현되지 않을 본 마을의 컨셉을 시사한다.
본 전시의 영상, 한국 농촌 근대사, 도표에는 일반적으로 간과되나 장기적 지속 가능성을 위해서는 중요한 시비촌의 가치관 및 문화, 경제, 정치적 약속이 분명히 드러나 있는데, 본 전시에서는 관람객이 이러한 자료에 드러난 여러 스토리를 종합하여 자신만의 상상력을 발휘하기를 기대한다. 우리의 가치관, 믿음, 패러다임, 세계관을 구성하는 비물리적 층위, 우리가 집단적으로 공유하는 잘못된 믿음과 메타포, 사물과 사람, 현실의 물리적 및 비물리적 측면 간의 친밀한 관계를 인식하는 저 깊은 차원의 의식과 같은 현실의 무형의 측면이야말로 농촌에서의 삶을 장기적으로 의미 있게 지속 가능하도록 만드는 것이다.
A Public Madang for CiViChon
—
Yong Soon Min
시비촌의 공공 마당
—
민영순
I would like to propose an ample, bare, and open site that I refer to as a Public Madang that services people who are based in the buildings facing it.
Traditional Korean residences, known as hanoks, once had yards that were enclosed or contained called madangs for residents to use. Many madangs contained hand water pumps that provided water for drinking and washing. There were also spaces in madangs, especially along one side of the structure, to store large ceramic jars, called onggi, for daenjang, gochuchang, ganjang, kimchi and various fermentation mixtures that flavor and define Korean cuisine. Contemporary apartments that have refrigerators lack these outdoor fixtures, but some people, especially in the countryside, still use onggis. A number of outdoor activities took place in the madang, such as preparing large quantities of kimchi and other foods that were made during the fall harvest season and usually kept in onggis. In short, madangs were essential open spaces that served a variety of purposes in traditional homes.
Throughout Korean history, there have been many large and famous social gatherings outdoors, such as Samil (March 1, 1919), which protested Japanese colonialism. But many gatherings are not associated with well-known spaces. Historically, Koreans have not taken to famous plazas or squares like Mexico City’s Zocalo or Beijing’s Tiananmen Square.
To address the lack of large yards or well-known public gathering spaces, I propose creating outdoor spaces that are large enough for social gatherings. In keeping with my personal history of growing up in a hanok with a madang, I will call this proposed site a public madang, to invoke a shared open space that welcomes interaction. The public madang should be at least 6 meters x 6 meters (20 feet x 20 feet) and shaped somewhat like a rectangle or a circle.
Despite its stillness, this open space will experience individuals and groups coming through, in some cases, simply en route to somewhere else. Scheduled events can be held in this space, including speeches and public conversations. Large communal meals, concerts and musical events, and other gatherings can take place in this public madang. I can also imagine group exercises at certain prearranged times. Following my personal interest in folk dance, occasional events might include international dance from Turkey, Greece, Scandinavia, Hungary, the Balkans, Russia, India, Korea, and other places. Almost any activity can take place in the public madang.
This public madang should be given a name. I believe that the community that is part of the public madang should determine its name.
충만하고 날 것 그대로이며 개방된 공간을 제안하고 싶다. 내가 공공 마당(PUBLIC MADANG)이라 부르는 이 공간은 마주한 건물에 거주하는 사람들을 대상으로 한다.
한국 전통 가옥인 한옥에는 둘러싸이거나 막힌 뜰이 있었는데, 마당이라고 불리는 거주민들이 사용하는 공간이었다. 많은 경우, 마당에는 거주민들이 마시거나 씻을 물이 나오는 수도꼭지가 있었다. 또한, 마당에서 특히 한 쪽 면은 옹기라는 큰 장독대를 두는 장소였는데, 이 옹기에는 한국 음식의 맛을 내고 한국 음식의 정체성을 형성하는 된장, 고추장, 간장, 김치 및 다른 발효장을 보관했다. 오늘날 아파트에는 냉장고가 있어 바깥에 이런 보관 용기를 두지 않게 되었지만, 특히 시골에서는 아직 옹기를 사용하는 사람들이 있다. 가을 수확기에 김치나 다른 음식을 대량으로 담그는 등 다양한 계절성 야외 행사가 마당에서 진행되었으며, 이렇게 만들어진 음식은 보통 옹기에 보관했다. 간단히 말해서, 마당은 전통 가옥에서 쓰임새가 다양한 필수 개방형 공간이었다.
일본 식민 지배에 항거했던 삼일(1919년 3월 1일) 운동 등 한국 역사상 잘 알려진 대규모 야외 집회는 많았다. 이러한 집회 중 다수는 잘 알려진 공간과는 연관이 없다. 한국에는 멕시코 시티의 유명한 조칼로 광장(Zocalo)이나 베이징의 천안문 광장(Tiananmen Square)처럼 잘 알려진 광장이 없었다.
한국의 대규모 야외 뜰이나 집회 공간의 부재의 역사를 바로잡고자, 사람들이 모일 수 있을 만큼 큰 야외 공간이 바로 우리에게 필요한 것임을 제안하는 바이며 마당이 있는 한옥집에서 자랐던 내 개인의 역사와도 부합한다고 생각한다. 교류를 환영하는 공유되고 개방된 이 공간을 공공 마당이라고 부르겠다. 공공 마당은 최소한 6x6 평방미터(20x20 피트)는 되어야 하며, 직사각형 혹은 원형에 가까운 형태여야 한다.
이 개방된 공간은 존재 그 자체로도 다른 곳으로 가기 위해 이 공간을 지나치며 여러 곳에서 개인 혹은 단체로 마주치는 사람들을 수용하게 될 것이다. 대규모 단체 식사나 음악 콘서트, 다른 모임이 이 공공 마당에서 열릴 수도 있다. 낮 그리고/혹은 저녁 특정 시간을 정해서 운동을 할 수도 있을 것이다. 개인적으로는 터키, 그리스, 스칸디나비아, 헝가리, 발칸, 러시아, 인도, 한국 및 다른 곳 출신의 사람들이 함께 세계 여러 나라의 춤을 추는 포크 댄스 모임을 가끔 열어보고 싶다. 이 곳에서는 어떠한 이벤트도 가능하다.
공공 마당은 이름이 있어야 하며, 이는 공공 마당이 속한 커뮤니티에서 정해야 한다고 생각한다.