The International House of Friendship
—
Marjetica Potrč
마레이띠짜 포트럴치
The drawing shows the places where Slovenian artist Marjetica Potrč coexists with people and nature. I invited her to create an international residence, like in this drawing, so that people from around the world could come, live, and make CiViChon.
The drawing shows the two places where I live and work. These are the places I love. Over the years, I have constantly modified our family home in the city and given it several new additions––a practice I expect to continue in CiViChon. The house by the sea is occasionally inhabited by our extended family and friends. Both places help me keep my private life in balance, to live in coexistence and interdependence with neighbors and with people and nature.
슬로베니아 출신 화가 마레이띠짜 포트럴치 이 사람 및 자연과 공존하는 장소를 그린 스케치이다. 그녀에게 전세계 각국에서 온 사람들이 시비촌을 꾸려나갈 수 있도록 본 스케치와 같은 국제적 주거 공간을 만들어 달라고 청했다. 이 스케치는 제가 살고 일하는 두 가지 장소를 그린 것입니다. 제가 좋아하는 장소들이죠. 지난 수 년 간 도시에 있는 저희 가족이 거주하는 집을 끊임 없이 손 보고 여러 차례 덧입혔습니다. 이는 시비촌에서도 계속될 것입니다. 바닷가에 위치한 집에는 가끔 친척들과 친구들이 왔다 가기도 합니다. 두 공간 모두 저로 하여금 개인의 삶의 균형을 도모하고, 사람, 자연이라는 이웃들과 공존하고 상호 의존하며 살아갈 수 있도록 하는 곳입니다.
The Village of Life
생명 마을
—
Jaeeun Choi
최재은
There was a small, peaceful village where people help one another. Everyone planted and grew five different trees and found the meaning of life there. Five different trees provided energy, wood for houses, and medicine to cure illness. The trees gave them food and the beauty of the flowers. Therefore, they had the fullness of life with the five trees, and they were content with their life in the forest. They found an identity in the delicacy of life, like the trees that changed from moment to moment, and they breathed together under the sun. They danced in the breeze and gazed at stars. And they did not destroy the land!!
작고 평화롭고 협력적인 마을에는 각자가 자발적으로 다섯 종류의 나무를 심고 가꾸며 그것에서 삶을 영위하며 의미를 찾았다. 다섯 종류의 나무는 그들에게 에너지를 제공을 하였고, 집을 짓는 재료를 제공하며, 몸에 병이 찾아 올때는 약을 제공 받았다. 먹걸이를 제공 받았으며,꽃에서 아름다움을 제공 받았다. 결국 그들의 삶은 다섯종류의 나무로서 충만 하였으며 숲속에서 만족 하였다. 그들은 나무처럼 시시각각 변해가는 섬세한 생명의 속성에서 동질감을 찾았고, 태양 아래서 함께 숨을 쉬고, 바람에 춤을추며 ,별을 보곤 하였다.그 들은 대지를 파괴도 하지 않았다!!
The People Who Sing and Dance
가무의 민족
—
Edith Love
이디트 라버
Drawing inspiration from Korean Shamanism, (The People Who Sing and Dance) is a new tool for observing our environment through time.
(Ga-mu-eu min-jok) are living sculptures at sites of natural significance in CiViChon, such as mountains, rivers, forests, and fields . Sensors relay information such as soil pH and water quality to them, which then determines the shape of the sculptures in 3D spaces. Over time, the sculptures grow sleepy if they are ignored by people. Sing to them and they will dance with you until they stand tall once again .
한국 샤머니즘에서 영향을 받은 가무의 민족(The People Who Sing and Dance)은 시간을 통해 환경을 인식하는 새로운 도구이다. 살아 있는 조각상으로, 산, 강, 숲, 들판 등 시비촌 주변에서 자연적 중요성을 띠는 곳에 설치된다. 주변의 센서를 통해 전달되는 토양 pH, 수질 등의 정보로 3d 형태가 결정된다. 사람들에게 외면당할 경우 점점 축 처지게 된다. 노래를 불러주면 가무의 민족도 같이 춤을 추고 다시 곧게 일어설 것이다.
CiViChon Seed and Research Library
시비촌 종자 연구 도서관
—
Işık Kaya
의식 카야
CiviChon Seed and Research Library preserves native plant species and supports sustainable agricultural practices. It is also a place where the public can borrow, grow, collect, and return seeds as well as access books about agriculture. CiViChon Seed and Research Library shares and studies local seeds. Its purpose is to support CiViChon’s sustainable agricultural practices. The institution compliments the ecosophy of CiViChon by preserving and disseminating heirloom plant varieties. The base dome (basement) is where off-season seeds are stored, and lab research is conducted. Seasonal seeds are sent to the ground level through a cylindrical elevator shelf system. The Main Dome (ground level) is where the Seed and Research Library is located. Seeds and books on agriculture are shared with the public on this floor.
시비촌 종자 연구 도서관은 토종 식물종을 보존하고 지속 가능한 농법을 지원하기 위한 기관이며, 누구나 종자를 대여, 경작, 수집, 반납하고 농법에 관련된 도서를 만날 수 있는 곳이기도 하다. 이곳에서는 지역 종자를 공유하고 그에 대한 연구가 이루어진다. 기관의 주 목적은 시비촌의 지속 가능한 농법을 지원하는 것이다. 토착 식물종을 보존 및 보급함으로써 시비촌의 생태 철학(ecosophy)을 지지하고자 한다. 지하 돔(지하층)에서는 제철이 아닌 종자를 보관하고 연구가 진행된다. 제철 종자는 원통형 모양의 엘리베이터 선반 시스템을 통해 지상층으로 운반된다. 메인 돔
(지상층)에는 종자 연구 도서관이 위치하고 있다. 해당 층에서는 일반 시민들이 종자 및 농법에 관한 도서를 이용할 수 있다.